「茅の美展」の作品が完成しました。
今週15日(日)が搬入日です。
間に合わないと思って不安だったのですが...(笑)よかったです。
手が無駄のない動きをしてくれて、やり直しもなく、頭の中に現れたイメージ通りに完成できて自分でも驚いています。
タイトルを変更しました。
" Cherry 〜Life is just a bowl of cherries 〜 "
「さくらんぼ」で調べていたら、ことわざが出てきたので付けてみました(笑)
Life is just a bowl of cherriesは、「人生はボウルいっぱいのさくらんぼのようなもの」(直訳)→「人生はそれくらい楽しいもの」「人生は素晴らしいことばかり」という意味だそうです。
でも「さくらんぼは傷つきやすい」という意味もあるとか。
人生楽しいことばかりではないけれど、辛いことや悲しいこともたくさんあるけれど...あふれんばかりのボウルいっぱいのさくらんぼは見ているだけでHappyな気持ちになります。
そんな感じで気楽にいこうよ!という意味もあるとか。
フランス語では「cerise」なのですが、今回はことわざを付けたかったので英語にしました。
フレームはパステルピンク。
ピンクづくしです。